|
Alice in Wonderland / Алиса в стране чудес (фильм на немецком языке без субтитров)
Описание фильма:  
Мультэкранизация знаменитой фантасти- ческой истории английского математика и сказочника Льюиса Кэрролла, приключив- шейся с девочкой Алисой. Преследуя куда-то спешащего Белого Кролика, с его не- изменным «Я опаздываю» (I'm Late), любо- пытная героиня провалилась в кроличью нору и попала в удивительную Страну Чудес. Здесь Алиса открыла для себя мир, живущий по своим необьяснимым зако- нам, пережила ряд невероятных превра- щений и познакомилась с необычайно загадочными персонажами. Она встретила смешных близнецов-толстячков Труляля и Траляля, вечно улыбающегося Чеширского Кота, обкуренную Синюю Гусеницу, отме- тила безумным чаепитием вместе с Мартовским Зайцем и Сумасбродным Шляпником «не день рождения», спев соответствующую песню (The Unbirthday Song), и еле унесла ноги от бегемотоподобной Королевы Червей и ее карточного войска. Взяться за книгу Кэролла было давней мечтой Диснея, не случайно начинавшего свой путь в мультипликации именно с маленьких серий о приключениях Алисы в рисованной стране. Многие обожают эту сказку за оригинальность и многозначность, особенно в англоязычных странах, где ее цитируют почти как Библию и Шекспира. Но эта же многозначность и затрудняла работу над фильмом, длившуюся около 5 лет. Сам Дисней признавался, что подобрать ключик к сердцу чересчур умненькой девочки оказалось куда сложнее, чем изображать мечтательных принцесс. Картину разукрасили наподобии галлюцинации в необычайно яркие цвета и усилили фрагментами из еще одной книги Кэролла «Алиса в Зазеркалье». Но хотя оригинальная музыка фильма и была отмечена номинацией на «Оскар», привыкшие к простым романтическим историям зрители первоначально не приняли ленту. Лишь спустя годы она заняла подобающее ей место в ряду диснеевских шедевров. Russian Disney
Дополнительная информация:
682 МБ
Видео:
640 x 480
Аудио:
48000 Hz, Stereo, 128 KBit/sec
|
цветы на заказ